??真题高频词汇

五、医疗健康类(一)

biotech /’ba???tek/ n. 生物技术

in 2010, a federal judge shook america’s biotech industry to its core.

(2012 年英二text3)2010 年,一位
105个新年传统文化必备英语词汇!一…来自考研已上岸的郑学姐…(傣族传统新年)插图
联邦法官彻底撼动了美国的生物技术产业。

biological /ba??(?)’l?d??k(?)l/ a. 生物学的

for us, this means that evolution is over; the biological utopia has arrived.(2000 年?text2)

对我们来说,这意味着进化已经终结;生物学上的乌托邦已经降临。

cancer /’k?ns?/ n. 癌症

the most obvious example is late-stage cancer care.(2003 年text4)

最明显的例子是晚期癌症治疗。

chemical /’kem?k(?)l/ a. 化学的n. 化学物质

their chemical responses became equal to those of the males.(2008 年text1)

它们的化学反应变得和男性一样。

disease /d?’zi:z/ n. 疾病

many passengers died of disease.(2015 年英一翻译)?

许多乘客死于疾病。

diagnosis /,da??g’n??s?s/ n. 诊断

now a pink slip, a bad diagnosis, or a disappearing spouse can reduce a family from?solidly middle class to newly poor in a few months.(2007 年text3)

现在,一张解雇通知书,一个糟糕的诊断,或者一个失踪的配偶,都能在几个月内把一个稳固的中产阶级家庭变成一个新的贫困家庭。

demographic /,dem?’gr?f?k/ a. 人口统计学的;人口统计的

the idea is to force social scientists to integrate their work with other categories,?including health and demographic change.(2013 年英一新题型)

这个想法是为了迫使社会科学家将他们的工作与其他类别相结合,包括健康和人口变化。

epidemic /ep?’dem?k/ n. 流行病;传播a.流行的;流感的

influentials have far less impact on social epidemics than is generally supposed.(2010 年英一text3)

有影响力的人对社会流行的影响远没有人们通常认为的那么大。

gene /d?i:n/ n. 基因

but in march 2010 a judge ruled that genes were unpatentable.(2012 年英二text3)

但在2010 年3 月,一名法官裁定基因不可申请专利。

genome /’d?i:n??m/ n. 基因组

for example, it is unclear whether the sequencing of a whole genome violates the?patents of individual genes within it.(2012 年英二text3)

例如,目前还不清楚整个基因组的测序是否侵犯了其中单个基因的专利权。

medicine /?medsn/ n. 药物

more than half of harvard undergraduates end up in law, medicine or business.(2011 年英一新题型)

超过一半的哈佛本科生最终选择了法律、医学或商科。

patient /’pe??(?)nt/ n. 病人

the chief executive of myriad said the ruling was a blessing to firms and patients?alike.(2012 年英二text3)

myriad 的首席执行官说,这项裁决对公司和病人都是一种福祉。

psychology /sa?’k?l?d??/ n. 心理学

social science disciplines include geography, economics, political science,

psychology, and sociology.(2003 年翻译)

社会科学学科包括地理学、经济学、政治学、心理学和社会学。

physique /f?’zi:k/ n. 体形;体格

people should look to intangible qualities like character and intellect rather than?dieting their way to size zero or wasp-waist physiques.(2016 年英一)

人们应该关注像性格和智力这样的无形品质,而不是节食到“零码”或“黄蜂腰”的程度。

unhealthy /?n’helθ?/ a. 不健康的

many jobs are boring, degrading, unhealthy, and a waste of human potential.(2017 年英二完形)

许多工作是无聊的,有辱人格的,不健康的,是对人类潜能的浪费。

利用碎片化时间记单词日积月累,反复背诵!你可以滴~????

Leave a comment

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

|京ICP备18012533号-366