??during the renaissance, the great minds of nicolaus copernicus, johannes kepler and galileo galilei demonstrated the power of scientific study and discovery.(47)before each of their revelations, many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking, including the ptolemaic and aristotelian geocentric view that the earth was at the centre of our universe. copernicus theorized in 1543 that in actual fact, all of the planets that we knew of revolved not around the earth, but the sun, a system that was later upheld by galileo at his own expense. offering up such a theory during a time of high tension between scientific and religious minds was branded as heresy, and any such heretics that continued to spread these lies were to be punished by imprisonment or even death. galileo was excommunicated by the church and imprisoned for life for his astronomical observations and his support of the heliocentric principle.

(47) before each of their revelations, many thinkers at the time had sustained more ancient ways of thinking, including the ptolemaic and aristotelian geocentric view that the earth was at the centre of our universe.

句子结构:此句结构比较简单,before xxx + many thinkers sustained ancient ways of thinking (主句)+ aristotelian geocentric view(that the earth was at the centre of our universe是view同位语从句,解释说明aristotelian geocentric view是什么意思)

revelation:在这里revelation翻译成“启示”并不恰当,至少应该翻译成“发现”才算恰当,而这里的their revelations其实就是指前文nicolaus copernicus等人的研究发现。

sustained:sustain的英文含义是cause or allow something to continue for a period of time (维持、保持),在这句中sustained more anc
2020年考研英语一翻译(2)(2020年考研英语二翻译)插图
ient ways of thinking,可以翻译为依然维持着较为古老的思维方式。

参考译文如下:在他们(或这些学者)的研究发现问世之前,当时的许多思想家依然维持着较为古老的思维方式,其中包括认为地球是宇宙中心的地心说。

或者:

在他们(或这些学者)的研究发现问世之前,当时的许多思想家所持思维方式依然较为古老,其中包括认为地球是宇宙中心的地心说。

(未完待续)

本文为本人原创

欢迎关注本人公众号

?????

Leave a comment

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

|京ICP备18012533号-366